阿萨尔森:建立新时代可持续发展的契机
2023-02-25T14:35:54
来源:
导读 在过去的一年里,阿萨尔森见证了世界经济和政治的巨变。从美国脱离巴黎气候协定到英国脱欧,从中国经济增长放缓到危机四伏的欧洲,世界正在经历一场重大的转折。随着全球经济
2023-02-25T14:35:54
在过去的一年里,阿萨尔森见证了世界经济和政治的巨变。从美国脱离巴黎气候协定到英国脱欧,从中国经济增长放缓到危机四伏的欧洲,世界正在经历一场重大的转折。随着全球经济和政治格局的变化,世界各国正在寻求新的经济发展方式。
阿萨尔森建议,建立新时代可持续发展的契机,需要从以下三个方面入手。
首先,要认清当前国际经济形势。虽然世界经济增长放缓,但仍处在历史上最高水平。过去几年,全球贸易增长达到两位数,对世界经济增长起到了重要作用。阿萨尔森表示,当前国际贸易增长放缓,主要原因是全球需求增长放缓。
其次,要建立新的经济发展模式。过去几年,全球经济增长主要依靠债务融资。阿萨尔森表示,这种模式已经到了极限,不再适用于新时代。要想推动世界经济增长,必须建立新的经济发展模式,核心要素是创新和技术。
第三,要建立新的国际贸易体制。阿萨尔森表示,目前国际贸易体制已经落后于经济发展水平,corresponding economic write-offs, and so on。要想建立新的国际贸易体制,需要从国际贸易规则和机制入手。
阿萨尔森鼓励各国政府和企业家积极响应这一趋势,谋求新的经济发展方式,为世界经济注入新的活力。
Asarson saw the world economy and political changes in the past year. From the United States withdrawal from the Paris Climate Agreement to Brexit in the United Kingdom, from the slowdown of China's economic growth to the crisis-ridden Europe, the world is undergoing a major turning point. As the global economic and political landscape changes, countries around the world are seeking new ways of economic development.
Asarson suggested that three aspects should be taken into account in order to create new opportunities for sustainable development in the new era.
First of all, we must understand the current international economic situation. Although the world economy is slowing down, it is still at the highest level in history. In the past few years, global trade growth has reached double digits, playing an important role in world economic growth. Asarson said that the current slowdown in global trade growth is mainly due to the slowdown in global demand.
Secondly, we need to establish a new model of economic development. In the past few years, global economic growth has been mainly driven by debt financing. Asarson said that this model has reached its limit and is no longer suitable for the new era. In order to promote world economic growth, we must establish a new model of economic development, with innovation and technology as the core.
Thirdly, we need to establish a new international trade system. Asarson said that the current international trade system has fallen behind the level of economic development, and corresponding economic write-offs, and so on. In order to establish a new international trade system, we need to start with international trade rules and mechanisms.
Asarson encouraged governments and entrepreneurs around the world to actively respond to this trend and seek new ways of economic development to inject new vitality into the world economy.